ABOUT
О ПОЛИНЕ
MUSIC
МУЗЫКА
ASHKENAZIM
АШКЕНАЗИМ
SOUND & LIGHT CINEMATIC DUO
по-русски Francais
SYNERGY
RUSSIAN SONG
MERLIN SHEPHERD KAPELYE
по-русски
CHUTZPAH
CONTACT
СВЯЗЬ
 
    
   
  
   
 
  


ПО ТУ СТОРОНУ РЕКИ – BAYM TAYKH, 2006

Новейшая программа The Polina Shepherd Vocal Experience записана с частично новым составом музыкантов. Записав три диска с вокальным квартетом «Ашкеназим», Полина Шеперд существенно модернизирует тембр ансамбля и – в более широком смысле – стиль.

Новый солист Мерлин Шеперд с чувственным низким баритоном создает крепкую фольклорную основу группы. Дебютирующая в квартете еврейская певица Евгения Cлавина добавляет в тембр квартета глубину, вдумчивость и силу. Вместе с Полиной Шеперд и Яной Овруцкой, которые чувствуют себя в материале как рыба в воде, ансамбль по-прежнему крепок и интеллектуален.

Пятый участник программы – контрабасист классической и джазовой школы Саймон Расселл. Таким образом, в лодке с пятью пассажирами четыре голоса, гордость студии в Брайтоне «лучший рояль на Юге Англии», кларнет, саксофон, электрогитара и контрабас.

Новая музыка Полины Шеперд свидетельствует о зрелости её стиля: долгие и всецело захватывающие внимание инструментальные соло и всплески голосов в уже практически культовой «Ай-яй-яй» (её варианты традиционно завершали все предыдущие диски «Ашкеназим»)… Следующая волна – простая и деликатная партитура a cappella «Горные Вершины» (Shpitsn Berg…)......

Здесь вы слышите еще больше музыкального юмора («Что хочешь»/ Vos vilstu), ностальгии («Жертвенная горлица»/ Tirtl toybn), штормовых эмоций («Расскажи»/ Dertseyl), даже тихого сумасшествия («Двое»/ Tsvey) и всепоглощающей радости бытия («Святой Балшемтов»/ Der heyliker Balshemtov);

Отблески пресносоленого мира Идишкайта - непререкаемый авторитет вокальных и инструментальных Крехцев (специфический орнамент в клезмерской музыке) в новых стилистических и тембральных комбинациях поистине уносят слушателя (а скорее, увозят на лодке) в По-ту-стороннюю реальность…

Радостные медитации по-еврейски, 2005

«Только через радость можем мы достичь единения с Б-гом,» - говорил основатель хасидизма Бешт. Что, как не пение, может воодушевлять и давать безграничную радость?! Нигуны, то есть напевы без слов, по мнению авторитетов этого еврейского направления, предназначены очищать и связывать души и поднимать их на невиданные высоты.

«Медитации по-еврейски» - это смесь авторского и народного, они не имеют ни национальных, ни языковых, ни возрастных границ. Главная идея программы – стереть границы между зрителями и артистами и вдохновить людей на спонтанное творчество.
Программа была представлена в рамках I Московского Клезмерского семинара-фестиваля.

 

CD Fun Yener Zayt Lid По ту сторону песни - 2002

Иногда Вселенная говорит с нами на идиш... Народная культура как отражение глубинного и всечеловеческого, мистического и метафорического…

Еврейское народное присутствует в творчестве "Ашкеназим" ровно в той степени, в какой вселенская истина находится в каждом из нас: оно прорывается сквозь музыкальный портрет композитора П. Ачкинази-Шеперд, оно выдыхается импровизациями и смешками исполнителей, выплакивается слезами публики.

"По ту сторону песни" мы встречаем реальных людей: здесь много детства ("Dem Vinteles Shpileklekh", 2), много веселых и безудержных фантазий из снов ("Fun Vos Zaynen Khaloymes Gemakht", 7), много тоски по любимым ("Di Ershte Vund in Harts", 4; "In der Fremd", 6)… Эти роли блестяще исполняют томная Я. Овруцкая и колоритный В. Гафнер. Есть и разрывающие душу бедность и отчаяние ("Der Gasn Poyker", 13) - певица и актриса А. Иваx… А ещё там под вуалью зеркала чудятся не совсем чёткие очертания хмельной компании ("Der Shiker Nign", 14), и много бессловесныx теней - нигуним… Что хочешь - то и чувствуй, ведь это ирреальность, воспоминание, зазеркалье…

Персонажи еврейской улицы (прошлая программа "Ашкеназим" "Di Yidishe Gas" - "Еврейская улица" (2001)) отразились в новых мелодиях творца, его суровом осознании вселенской миссии ("Vos bin Ikh on Mayn Folk", 16). Вполне созвучно мироощущению автора большинства музыки этой программы Полины Ачкинази… "В моей жизни уже давно всё наоборот" ("Dem Shokhns Meydele", 15). Наоборот. Справа налево. На идиш.

Диск выпущен в 2003. Программа прозвучала в Вене на KlezMore festival, Москве, Лондоне, Брайтоне (Jewish music Festival).

Shpil zhe mir a nigndl – Сыграйте же мне напевчик2003 - cовместная программа с Псоем Короленко, осуществлена в Москве в июне 2003.

Tum Balalayka – 2003, 2006

В данном случае название имело самый буквальный характер. За спинами солистов квартета сидели играли 60 музыкантов с балалайками, домрами, баянами и т.д.

Программа популярных еврейских песен, сделанная по приглашению Государственной Филармонии Татарстана и осуществленная совместно с Гос. Оркестром Народных Инструментов п/у В. Шутикова в Казани в 2003 и возобновленная в марте 2006.

Di Yidishe Gas Еврейская улица - 2001

"Di yidishe gas" - "Еврейская улица" - это цельный музыкальный рассказ с театральными элементами о людях, живущих на аллегорической "еврейской улице".

Действующие лица - еврейские персонажи, веселящиеся и плачущие, старые и молодые, давно всем знакомые типажи и лица, увиденные впервые.

Исполнители - солисты квартета, которые на этот раз выступят в новом для себя и зрителей амплуа. Теперь каждый - не только часть ансамбля, но и создатель самостоятельных образов.

"Di yidishe gas" - это и воспоминание, и попытка сблизить еврейское прошлое с будущим. "Ашкеназим" исполнил как оригинальные обработки народных и авторских песен, так и композиции руководителя квартета Полины Ачкинази, стилизованные под еврейский фольклор.

"Di yidishe gas" - это еще и вечная мечта о еврейской идиллии: хотя бы одной своей улице, тянущейся по всему миру…
Программа представлена во время туров по США в 2001-2002гг, в Риге, в городах России.

CD Jam-da - 2000-2001

В 2001 году при ансамбль выпустил компакт-диск "Jamda", куда вошли лучшие композиции прежних лет. На диске представлены народные песни на идиш в обработках для ансамбля a cappella и в сопровождении клезмерского ансамбля ("Симха"). Диск назван по одной из композиций - "Jam-da", №6.

В записи диска участвовала Мария Ачкинази, которая пела в ансамбле в 1993 - 2001. Алина Ивах, занявшая её место летом 2001 года, приняла участие в альбоме в качестве солистки - песню "В темноте" ("Ин дэр финцтер", №8) она поёт под "аккомпанемент" четырёхголосного квартета.

На диске есть несколько популярных еврейских песен в оригинальных обработках: "Идл со скрипкой" №2, "Пусть придёт Мессия" №12, субботняя песня "Настоящая женщина" №3.

Рекрутские песни очень редко привлекают внимание музыкантов в России. "Прощайте, дорогие родители" №10 поётся от лица юноши, которого забирают в царскую армию на 25 лет службы. Наша аранжировка классична - соло и трио под строгий аккомпанемент фортепиано. "Ай, ты уезжаешь" №9 - рекрутская песня, которая с годами стала любовной лирикой, в ней девушка прощается с любимым.

Мелодия "Польки" №1 известна многим как полька М.И. Глинки. Но Глинка лишь обработал еврейский танцевальный наигрыш. Наша композиция начинается с почти точного воспроизведения классической польки и только постепенно обретает еврейские элементы в подголосках, гармонии; мелодия возвращается к исконно народному варианту…

Напев "Ай-яй-яй" №14 сочинён П. Ачкинази с использованием элементов хасидского нигуна. "Ай-яй-яй" стал своеобразным хитом ансамбля в 2000-2001 гг.